Grazie per l'onoreficenza magari la prossima volta cercherò di esprimermi al meglio anche sui movimenti tattici, perciò vediamo se ci sara prima uno scontro "Elfi Oscuri" - "Bretoniani" oppure "Alti Elfi" - "Elfi Oscuri".
(Perchè poi hanno invertito le parole tra "elfi" e "alti" non lo so, in italiano di norma si mette prima il sostantivo poi l'agettivo.)
beh, piu' o meno...
WH e' stata la mia piu' grande sconfitta 🙂
purtroppo cercavo di giocarci dando un senso logico alle mie azioni ma mi sono accorto che il regolamento non contemplava.
soprattutto mi seccava perdere con gente che aveva meta' esercito dipinto o ancora peggio metteva in campo una basetta senza miniatura e diceva "questo e' il mio eroe". 😕
non parliamo poi dell'immensa sfiga nei miei tiri...
Noi armata di Nagaroth venderemo care le nostre pelli!
Le vergini di Kaine questa volta danzeranno sui corpi dei loro cugini, brindando bevendo il loro sangue.
-------------------------------------------------------------------------------
E che "Il SIgnore Dell'Omicidio" cammini al nostro fianco in battaglia.
La traduzione Alti Elfi è esattamente quello che significa in inglese High Elves, riferito alla primigenia e quindi alla superiorità culturale, delle arti tipiche di questa razza. Elfi Alti si confondeva troppo con qualcosa che volesse riferirsi alla statura fisica e sarebbe stato più propriamente la traduzione di Tall Elves, caratteristica non atipica in alcuni universi fantasy. In qualche filone esiste infatti anche questa distinzione, ma la Games Workshop voleva che il background che doveva emergere fosse con la prima accezione.
Sposto alcuni topic in una nuova sezione, cerchiamo di tenere distinti gli argomenti per non fare confusione, grazie.
Errate anche in questo caso se proprio vogliamo essere puntigliosi: dalla quinta alla sesta edizione infatti il nome tradotto in italiano è stato cambiato da Elfi Scuri (che sapeva un pò troppo di carnagione.. ) con Elfi Oscuri, che in italiano ti assicuro non ha altre accezioni se non con il lato caratteriale e culturale di un soggetto. Come ce lo può confermare il fedelissimo Garzanti online:
Lemma: OSCURO
Sillabazione/Fonetica [o-scù-ro]
Etimologia Dal lat. obscu¯ru(m)
Vedi Sinonimi e contrari
Definizione agg.
1 privo di luce, non illuminato; scuro, buio: cielo oscuro; una stanza oscura | viso oscuro, torvo, accigliato
2 (fig.) non chiaro, non perspicuo; difficile a comprendersi, a interpretarsi: discorso, pensiero oscuro; uno scrittore oscuro; una vicenda con molti punti oscuri | che non è esplicito, manifesto, e in quanto tale mette in apprensione, dà inquietudine: un oscuro presagio; ricevere oscure minacce
3 (fig.) poco noto, di cui si hanno scarse notizie: molti episodi della vita di Dante sono ancora oscuri | non famoso, non illustre: una vita oscura; oscuri natali, umili origini
4 (fig.) disonorevole, vergognoso: i secoli oscuri della nostra storia
¶ s. m. ciò che è oscuro | essere all'oscuro, allo scuro, al buio (anche fig.): essere all'oscuro di qualcosa, ignorarla, non esserne informato; tenere qualcuno all'oscuro di qualcosa, nascondergliela, non informarlo
§ oscuramente avv.
1 in modo non chiaro, difficile: parlare oscuramente
2 in modo poco noto; senza fama, senza onore: vivere oscuramente.
1 Ospite(i)
Devi effettuare l'accesso per postare un commento.